Gaismas polarizācija

Apskatīt video Khan Academy platformā: Khan AcademyPolarization of light

Transkripts:
00:01
- Parunāsim par gaismas polarizāciju.
00:03
Mēs zinām, kas ir gaismas viļņi; tie ir elektromagnētiskie viļņi.
00:07
Tie sastāv no elektriskajiem laukiem.
00:09
Un ar to nepietiek.
00:11
Mēs zinām, ka tur nav tikai elektriskie lauki.
00:13
Tas nevarētu pats sevi uzturēt.
00:14
Tur ir jābūt arī magnētiskajiem laukiem,
00:16
kas mainās.
00:17
Tie ir perpendikulāri, tāpēc tos var uzzīmēt.
00:20
To ir grūti izdarīt uz kaut kā divdimensionāla,
00:23
bet tu vari mēģināt tos iedomāties
00:24
izskatāmies apmēram šādi.
00:26
Un šie magnētiskie lauki būtu vērsti taisnā leņķī
00:30
pret elektriskajiem laukiem.
00:32
Bet tas kļūst ļoti nesaprotami, ja es mēģinu zīmēt
00:35
gan elektrisko, gan magnētisko lauku vienlaikus.
00:38
Tāpēc magnētiskos laukus mēs neattēlosim.
00:40
Bieži vien ir pietiekami zināt tikai virzienu,
00:43
kurā vērsts elektriskais lauks, kad mēs koncentrējamies uz elektrisko lauku.
00:46
Ko nozīmē polarizācija?
00:48
Polarizācija attiecas uz faktu, ka, ja šis gaismas stars
00:51
virzītos taisni uz tavu aci vai detektoru,
00:54
šeit, ko tu redzētu?
00:56
Nu, ja es šeit uzzīmēju asi,
00:58
un šis punkts šeit, vidū, ir šī līnija --
01:01
iedomājies, ka mēs skatāmies tieši pa šo līniju --
01:04
un tad augšup un lejup ir augšup un lejup,
01:06
un tad pa kreisi un pa labi,
01:08
virziens, kurā man ir magnētiskais lauks,
01:10
būtu šurp un turp.
01:11
Ko mana acs redzētu?
01:13
Nu, mana acs redzēs tikai elektriskos laukus,
01:15
kas vērsti vai nu uz augšu, vai elektriskos laukus, kas vērsti uz leju.
01:19
Tiem varētu būt dažādas vērtības, bet es redzēšu tikai
01:21
elektriskos laukus, kas vērsti uz augšu vai uz leju.
01:23
Tādēļ šis gaismas stars ir polarizēts.
01:28
Polarizēta gaisma ir gaisma, kurā elektriskais lauks
01:33
svārstās tikai vienā virzienā.
01:36
Augšup vai lejup, tas ir viens virziens — vertikāli.
01:39
Vai arī tā varētu būt polarizēta horizontāli.
01:42
Vai arī tā varētu būt polarizēta pa diagonāli.
01:44
Bet jebkurā gadījumā šis vilnis varētu būt polarizēts
01:47
jebkurā virzienā.
01:48
Es domāju, šāds gaismas stars, ja tas
01:50
nāktu pa diagonāli,
01:52
šis gaismas stars, kas svārstās šādi,
01:55
kur elektriskais lauks svārstās šādi,
01:57
arī ir polarizēts.
01:58
Abi šie ir polarizēti, jo ir tikai viens virziens,
02:00
kurā svārstās elektriskais lauks.
02:03
Un tu varētu nodomāt: "Ph, kā gan vispār varētu būt
02:05
"gaismas stars, kas nav polarizēts?"
02:08
Viegli.
02:08
Lielākā daļa gaismas, ar ko tu saskaries, nav polarizēta.
02:11
Proti, gaisma, kas nāk no saules,
02:14
tieši no saules, parasti nav polarizēta.
02:16
Gaisma no spuldzes, vecas kvēlspuldzes,
02:21
šī lieta ir karsta.
02:22
Tu vari saņemt gaismu, kas polarizēta jebkurā virzienā,
02:25
visu uzreiz, visu pārklājoties.
02:28
Ja mēs uzzīmējam šo gadījumu spuldzei,
02:32
vienkārši parastai kvēlspuldzei,
02:35
tu varētu saņemt gaismu, daļu no gaismas, kas trāpa tavā acī,
02:38
tu vari saņemt gaismu ar šādu virzienu,
02:41
tev ir gaisma ar šādu virzienu,
02:42
tev ir gaisma visos šajos virzienos
02:44
jebkurā konkrētā brīdī.
02:47
Es domāju, tev būtu tie jāsaskaita, lai iegūtu kopējo,
02:49
un tiem visiem varētu nebūt viena un tā pati vērtība.
02:52
Bet tas, ko es mēģinu teikt, ir, ka jebkurā brīdī
02:54
tu nezini, kādā virzienā elektriskais lauks
02:57
trāpīs tavā acī no nejauša avota.
03:00
Tas varētu būt jebkurā virzienā.
03:01
Tāpēc šī gaisma nav polarizēta.
03:05
Šī diagramma attēlo gaismu, kas nav polarizēta.
03:09
Kādā brīdī lauks varētu būt vērsts šajā virzienā,
03:11
kādā vēlākā brīdī tas ir šajā virzienā; tas ir vienkārši nejauši.
03:14
Tu nekad nezini, kurā virzienā elektriskais lauks
03:15
būs vērsts.
03:16
Turpretī šie šeit ir polarizēti.
03:18
Kā tu varētu polarizēt šo gaismu?
03:20
Pieņemsim, ka tu gribēji gaismu, kas ir polarizēta.
03:23
Tu veici eksperimentu.
03:24
Tev bija nepieciešama polarizēta gaisma.
03:25
Nu, tas ir viegli.
03:26
Tu vari izmantot to, ko sauc par polarizatoru.
03:29
Un tas ir materiāls, kas laiž cauri gaismu,
03:32
bet tas laiž gaismu cauri tikai vienā orientācijā,
03:36
tātad tev būs polarizators, kas, piemēram,
03:39
laiž cauri tikai vertikāli polarizētu gaismu.
03:42
Tas ir polarizators.
03:44
Tie ir lēti:
03:46
plāni, plastmasas, konfigurēti tā, lai
03:50
tie laistu cauri tikai vertikāli polarizētu gaismu.
03:53
Jebkura gaisma, kas šeit nonāk un nav vertikāli polarizēta,
03:55
tiek bloķēta jeb absorbēta.
03:57
Tas nozīmē, ka, ja tu izmantotu šo polarizatoru
04:00
un turētu to starp savu aci un šo spuldzi,
04:03
tu saņemtu tikai šo gaismu.
04:06
Viss pārējais tiktu bloķēts.
04:09
Vai arī tu varētu vienkārši pagriezt šo lietu
04:11
un iedomāties polarizatoru, kas laiž cauri tikai
04:14
horizontālu gaismu.
04:16
Tagad tas laistu cauri tikai gaismu, kas bija šajā virzienā,
04:19
un tu saņemtu tikai šo gaismas daļu.
04:22
Vai arī tu varētu to orientēt jebkurā leņķī, kādā vēlies,
04:25
un bloķēt visu, izņemot noteiktu leņķi,
04:28
kādā šis polarizators ir definēts gaismu caurlaist.
04:32
To var izdarīt.
04:32
Un, tiklīdz tu to pieliec, tu iegūsti polarizētu gaismu,
04:35
gaismu, kurai ir tikai viena orientācija.
04:37
Lūk, ko nozīmē polarizācija.
04:39
Bet kāpēc mums rūp polarizācija?
04:42
Labi, ļauj man uz brīdi šo noņemt.
04:44
Tu esi dzirdējis par polarizētām saulesbrillēm.
04:46
Iedomājies, ka tu stāvi pie ūdens,
04:49
vai varbūt tu stāvi uz ledus vai sniega,
04:51
vai kaut kā atstarojoša.
04:53
Ir problēma.
04:55
Teiksim, saule ir laukā.
04:56
Tā spīd.
04:57
Ir skaista diena — izņemot to, ka būs atspīdums.
05:00
Pieņemsim, ka tu skaties uz kaut ko lejā,
05:01
šeit uz zemes.
05:03
No tā atstarosies gaisma no vienkārši...
05:06
zini, gaisma nāk no visiem virzieniem.
05:08
Bet tas saņem arī šo tiešo gaismu no saules.
05:14
Tas saņem gaismu, kas atstarojas no mākoņiem,
05:16
un jebkā, kas ir tuvumā, apkārtējo gaismu.
05:19
Un ir arī šī tiešā saulesgaisma.
05:21
Tā ir asa.
05:22
Ja tā atstarojas tieši tavā acī, tas sāp.
05:26
Tev tas nepatīk.
05:27
Tas bloķē mūsu redzi.
05:28
Ir grūti redzēt, tas ir atspīdums.
05:30
Mēs negribam šo atspīdumu.
05:32
Ko mēs varam darīt?
05:33
Nu, tā nu ir sanācis, ka, kad gaisma atstarojas
05:37
no virsmas, lai gan gaisma no saules
05:40
nav polarizēta, kad tā atstarojas, tā kļūst polarizēta
05:46
vai vismaz daļēji polarizēta.
05:48
Šī virsma šeit, tiklīdz šī gaisma atstarojas,
05:53
tā nāk visās orientācijās.
05:56
Tev ir elektriskais lauks...
05:58
tu nekad nezini, kādu elektrisko lauku tu saņemsi
06:00
tieši no saules.
06:02
Bet, kad tā atstarojas, tu galvenokārt saņem,
06:05
pēc atstarošanās, polarizācijas virzienu,
06:10
ko nosaka virsmas plakne, uz kuru tā trāpīja.
06:14
Tā kā grīda ir horizontāla,
06:17
kad šis gaismas stars trāpa uz zemes un atstarojas,
06:21
šī atstarotā gaisma kļūst daļēji polarizēta.
06:24
Šī elektriskā lauka horizontālā komponente
06:28
būs izteiktāka nekā pārējās komponentes.
06:31
Varbūt ne pilnībā.
06:33
Dažreiz tā varētu būt.
06:34
Tā varētu būt pilnībā polarizēta,
06:36
bet bieži vien tā ir tikai daļēji polarizēta.
06:39
Bet tas ir diezgan forši, jo tagad tu zini,
06:41
ko mēs varam darīt.
06:42
Es zinu, kā to bloķēt.
06:43
Mums vajadzētu paņemt saulesbrilles.
06:45
Mēs uzliekam saulesbrilles un izgatavojam savas brilles
06:48
tā, lai tās būtu polarizētas.
06:51
Un kā mēs gribam, lai tās būtu polarizētas?
06:53
Es gribu atbrīvoties no atspīduma.
06:55
Tad es gādāju, lai manas saulesbrilles
06:58
laistu cauri tikai vertikāli polarizētu gaismu.
07:04
Šeit ir daži polarizatori.
07:05
Tādā veidā liela daļa šī atspīduma tiek bloķēta,
07:08
jo tam nav vertikālas orientācijas,
07:10
tam ir horizontāla orientācija.
07:12
Un tad mēs varam to bloķēt.
07:14
Tā ir viena laba lieta, ko polarizācija mums dod,
07:17
un, to saprotot, mēs varam atbrīvoties no atspīduma.
07:18
Arī makšķerniekiem tas patīk, jo, ja tu mēģini skatīties
07:21
ūdenī uz zivīm, tu gribi redzēt cauri ūdenim,
07:25
tu gribi redzēt šo gaismu no zivīm, kas nonāk pie tevis.
07:28
Tu negribi redzēt saules atspīdumu,
07:30
kas nonāk pie tevis.
07:32
Tāpēc polarizētas saulesbrilles ir noderīgas.
07:34
Tāpat mēs varam apmānīt savu aci,
07:37
ja mēs to tiešām gribētu.
07:38
Tu varētu paņemt vienu no šīm, vienai acij izveidot
07:42
vertikālu polarizācijas orientāciju,
07:45
otrai acij — horizontālu...
07:48
un tu domā: "Tas ir stulbi.
07:49
"Kāpēc tu to darītu?"
07:50
"Šī acs saņems daudz atspīduma."
07:52
Mēs neizmantotu šīs brilles ārā,
07:54
kad tu, piemēram, slēpo vai makšķerē,
07:57
bet tu varētu apmānīt savas acis,
07:59
ja tu dotos uz kino un skatītos filmu.
08:03
Nu, iemesls, kāpēc mūsu acis redz 3D, ir tas,
08:06
ka tās ir nedaudz atstatu viena no otras.
08:08
Katra saņem atšķirīgu, nedaudz atšķirīgu attēlu.
08:11
Tas liek mums redzēt 3D.
08:13
Mēs varam izspēlēt to pašu triku ar savu aci,
08:15
ja mums ir šāda polarizācija.
08:17
Ja gaisma, ja daļa gaismas no kinoteātra ekrāna
08:21
nāk ar vienu polarizāciju,
08:24
un otra gaisma nāk ar otru polarizāciju,
08:26
mēs varam nosūtīt divus dažādus attēlus uz mūsu acīm
08:29
vienlaikus.
08:30
Ja tu tās noņemtu, tas izskatītos pēc mēsliem,
08:33
jo tu saņemtu abus šos
08:34
nedaudz atšķirīgos attēlus, un viss izskatītos izplūdis.
08:37
Un tā arī ir.
08:38
Ja tu noņem savas 3D brilles un skaties 3D filmu,
08:40
izskatās briesmīgi, jo tagad
08:42
abas acis saņem abus attēlus.
08:44
Bet, ja tu uzliec brilles atpakaļ,
08:46
tagad šī acs saņem tikai to orientāciju,
08:48
kas tai ir paredzēta, un šī acs
08:50
saņem tikai to orientāciju, kas tai ir paredzēta,
08:52
un tu iegūsti 3D attēlu.
08:53
Tātad tas ir noderīgi daudzos veidos.
08:56
Ļauj man tev šeit parādīt vēl kaut ko.
08:58
Atgriezīsimies šeit.
08:59
Šī gaisma bija polarizēta vertikāli.
09:01
To sauc par lineāro polarizāciju.
09:04
Jebkurā laikā...
09:05
Tas pats ar šiem.
09:06
Šīs visas ir lineārās polarizācijas,
09:09
jo tikai augšup un lejup ir viens lineārs virziens,
09:12
tikai pa diagonāli.
09:14
Šī arī ir lineāra.
09:15
Visas šīs ir lineāras.
09:17
Tu vari iegūt cirkulāri polarizētu gaismu.
09:20
Ja mēs atgriežamies šeit,
09:21
mums ir elektriskais lauks, kas vērsts uz augšu, šādi.
09:26
Tagad pieņemsim, ka mēs iesūtījām vēl vienu gaismas staru,
09:29
vēl vienu gaismas staru, kuram arī bija polarizācija,
09:32
bet ne šajā virzienā.
09:33
Pieņemsim, ka mūsu otram gaismas staram bija polarizācija
09:36
šajā virzienā, tas izskatās šādi,
09:41
apmēram tā, kā būtu izskatījies mūsu magnētiskais lauks.
09:44
Bet šis ir pilnīgi cits gaismas stars
09:46
ar savu polarizāciju un savu magnētisko lauku.
09:51
Mēs to iesūtām.
09:53
Kas notiktu?
09:54
Nu, šajā punktā tev būtu elektriskais lauks,
09:55
kas vērsts šajā virzienā.
09:58
Šajā punktā tev būtu elektriskais lauks,
10:00
kas vērsts tajā virzienā.
10:01
Ko tava acs redzētu, ja tu būtu šeit?
10:05
Paskatīsimies.
10:06
Ja es šeit uzzīmēju mūsu asi.
10:08
Labi, kad šis punkts šeit nonāk tavā acī,
10:11
ko es redzēšu?
10:12
Nu, man būs gaismas stars,
10:13
kas ir viena gaismas stara daļa.
10:16
Viena komponente ir vērsta uz augšu.
10:17
Tas ir šis elektriskais lauks.
10:18
Viena komponente ir vērsta pa kreisi.
10:21
Tas ir šis elektriskais lauks.
10:24
Kopējais, mans kopējais elektriskais lauks, būtu vērsts šajā virzienā.
10:28
Es varētu izmantot Pitagora teorēmu,
10:29
ja es gribētu noskaidrot tā lielumu,
10:31
bet pagaidām es gribu zināt tikai virzienu.
10:33
Un tad tas nonāk šeit, un paskaties:
10:34
abiem ir nulle.
10:36
Šim gaismas staram ir nulles elektriskais lauks,
10:38
šim ir nulles elektriskais lauks.
10:39
Tad tas būtu vienkārši nulle.
10:41
Tagad, kas notiek šeit?
10:42
Nu, man ir gaisma.
10:44
Šis rozā tajā punktā ir vērsts pa labi,
10:50
un tad šis sarkanais būtu vērsts uz leju.
10:53
Kas man būtu tajā punktā?
10:55
Man būtu gaisma, kas ietu šajā virzienā,
10:58
un tas vienkārši atkārtotos atkal un atkal.
11:01
Tas vienkārši būtu...
11:01
Man vienkārši būtu pa diagonāli polarizēta gaisma.
11:04
Tas man nedod neko jaunu.
11:06
Tu varētu nodomāt, ka tas ir stulbi.
11:07
Kāpēc tā darīt?
11:08
Kāpēc sūtīt divus dažādus viļņus,
11:10
lai vienkārši iegūtu pa diagonāli polarizētu gaismu?
11:12
Es varētu vienkārši iesūtīt vienu vilni,
11:14
kas bija pa diagonāli polarizēts, un iegūt to pašu.
11:18
Iemesls ir tāds, ka, ja tu nobīdi šo violeto vilni,
11:21
šo rozā vilni, par 90 grādu fāzi,
11:24
par pī uz divi fāzē, notiek kaut kas maģisks.
11:29
Ļauj man tev parādīt, kas šeit notiek, ja mēs to pārvietojam uz šejieni.
11:34
Tagad mēs neiegūstam tikai pa diagonāli lineāri polarizētu gaismu.
11:39
Tas, ko mēs iegūsim, ir...
11:40
Ļauj man šo noņemt.
11:42
Labi, mēs sākam ar sarkano, vai ne?
11:46
Sarkanais elektriskais lauks ir vērsts uz augšu, un tad
11:49
šī rozā viļņa elektriskais lauks tajā punktā ir nulle.
11:53
Tas ir viss, kas man ir.
11:54
Mans kopējais elektriskais lauks būtu vērsts tikai uz augšu.
11:57
Es to uzzīmēšu tieši šeit.
11:58
Zaļais būs kopējais.
11:59
Tagad es nonāku šeit, un šajā punktā
12:01
ir daļa sarkanā elektriskā lauka, kas vērsts uz augšu,
12:04
bet ir arī daļa no šī otra elektriskā lauka,
12:07
kas vērsts šajā virzienā.
12:08
Tātad man būtu kopējais elektriskais lauks,
12:12
kas būtu vērsts tajā virzienā.
12:13
Un tad es nonāku šeit,
12:15
un man būtu viss elektriskais lauks no rozā,
12:19
neviens no sarkanā.
12:20
Tad tas viss būtu vērsts pa kreisi.
12:22
Paskaties, kas notiek.
12:23
Šīs gaismas polarizācija, ja es to nobīdu,
12:27
ja es šeit sēžu un skatos ar aci,
12:29
kad mana acs saņem šo gaismu,
12:30
es redzēšu, kā šī gaisma rotē savu polarizāciju.
12:35
Polarizācija, ko es pamanīšu,
12:37
griezīsies pa apli.
12:39
Un tāpēc mēs to saucam par cirkulāro polarizāciju.
12:45
Šis ir cits polarizācijas veids,
12:49
kur faktiskais polarizācijas leņķis vienmērīgi rotē,
12:55
kad šis gaismas stars nonāk tavā acī.
12:57
Un zini ko?
12:58
Ēē, drrr...
13:00
Labi, vispār es tev liku saņemt šo pirmo.
13:03
Tam nav jēgas.
13:04
Tu saņemsi tos, kas tev ir tuvāk, pirmos,
13:06
šajā gaismas starā, kas virzās šādi.
13:08
Tu faktiski saņemtu šo pirmo, tad to,
13:11
tad šo, tad šo.
13:12
Tādēļ tu neredzētu šo
13:15
griežamies pretēji pulksteņrādītāja virzienam, tu redzētu to
13:17
griežamies pulksteņrādītāja virzienā cirkulāri polarizētā veidā.
13:21
Atvaino par to.
13:22
Tu varētu domāt: "Labi, kāpēc?
13:24
"Kāpēc vispār nodarboties ar cirkulāro polarizāciju?"
13:26
Nu, es iepriekš nedaudz sameloju.
13:29
Izrādās, kinoteātra piemērā
13:32
viņi parasti to nedara šādi.
13:35
Bieži vien kinoteātros
13:38
mums nav tikai lineāri polarizētas saulesbrilles.
13:41
Tā būtu problēma, jo, kad tu skaties
13:42
uz kinoteātra ekrānu,
13:43
un ja tu nedaudz sasvērtu galvu...
13:47
Padomā par to.
13:48
Šī acs vairs īsti nesaņems pareizo attēlu.
13:50
Tā saņems daļu no abiem.
13:51
Un šī acs saņems daļu no abiem.
13:52
Tas būs izplūdis.
13:53
Tavai galvai visu laiku būtu jābūt pilnīgi taisni,
13:57
kas varētu būt kaitinoši.
13:59
Tā vietā mēs darām tā:
14:01
mēs izveidojam cirkulāri polarizētas brilles,
14:04
šī saņemtu tikai vienu polarizāciju,
14:07
šī saņemtu otru virzienu.
14:10
Tādā veidā, pat ja tu nedaudz sasver galvu...
14:14
velns, pulksteņrādītāja virziens ir pulksteņrādītāja virziens,
14:16
pretēji pulksteņrādītāja virzienam ir pretēji pulksteņrādītāja virzienam.
14:18
Izmantojot cirkulāro polarizāciju 3D filmām,
14:21
tas var nedaudz atvieglot tavām acīm
14:24
iespēju redzēt labāku 3D attēlu,
14:26
pat ja tava galva ir nedaudz sasvērta.